FIQUE POR DENTRO - FAQ

Informações Importantes
FAQ


Custos

  • Formalidades

    Apenas para que o requerente tenha uma visão geral das taxas cobradas pelos órgãos competentes, enumeramos alguns exemplos. 


    Visto para procurar vaga de emprego

    75,00 €


    Visto de trabalho

    75,00 €


    Visto de entrada para solicitar o Blue Card / Cartão Azul da UE

    Primeira taxa do Consulado Alemão no seu país de origem: 75,00 €

    Segunda taxa no Departamento de Estrangeiro (Ausländerbehörde) na Alemanha: o Governo Federal determina por ordem estatutária (Lei Aufenthaltsverordnung § 69) a taxa  de 140,00 € para a emissão de um visto Blue Card.

    Para a renovação a taxa é de 100,00 €.


    Autorização de residência para profissionais com visto de procura de vaga de emprego

    Taxa cobrada pelo Departamento de Estrangeiro (Ausländerbehörde) na Alemanha: 100,00 €


    Apostila / Legalização / Autenticação


    Traduções


    Atualização da carteira de habilitação após 180 dias de estadia na Alemanha


  • Mobilidade

    São gastos que, dependendo do empregador, podem ser reduzidos ou completamente custeados. 

    1. Passagem aérea
    2. Translado
    3. Moradia
    4. ...
  • Processo de Homologação/Reconhecimento de Qualificações

    Alguns empregadores podem assumir os custos. 

    O governo também pode oferecer subsídios em casos especiais.


    Enumeramos, para efeito de ilustração, algumas taxas para profissões não regulamentadas:


    Taxa para o reconhecimento /  homologação (ou apenas equivalência em caso de profissões não regulamentadas) de suas qualificações (órgão ZAB):


    Equivalência de Formação Técnica:  485,00 €


    Equivalência de diploma universitário:  200,00 €


  • Processo de RECRUTAMENTO

    É completamente gratuito para o candidato!

  • Quanto investirei no curso de alemão?

    CONVIDAMOS VOCÊ PARA CONHECER NOSSA MODERNA PLATAFORMA E APRENDA ALEMÃO DE FORMA RÁPIDA E DIVERTIDA:


    www.cognionline.de


    Mas se você já estiver na Alemanha ou na União Europeia, poderá receber subsídios para financiar os cursos de idioma até atingir o nível B1. Uma inicitativa do governo chancelada através das leis § 43 ff Aufenthaltsgesetz (AufenthG), Integrationskursverordnung (IntV) e Integrationskurstestverordnung (IntTestV). 

    A priori, você assumirá um percentual por cada hora/aula que gira em torno dos 2,20 €.

    Porém, existem outras possibilidades. Se o interessado estiver desempregado; se o empregador assumir todos os custos; etc. 

    É preciso avaliar cada caso  de maneira personalizada!



  • Quanto preciso investir no processo?

    Depende de muitos fatores relacionados ao seu nível de alemão, ao país onde você se encontra atualmente, da sua profissão, da homologação de seus certificados, etc. 


    Quando avaliarmos sua candidatura, desenvolveremos uma estratégia que lhe ofereça os melhores benefícios.



Como funciona nosso atendimento

  • A COGNI TALENTO tem filiais na minha região?

    Para manter uma relação mais próxima com nossos clientes, nossos parceiros diretos e consultores especializados estarão presentes durante os processos de recrutamento em seu país.

  • Para que serve o contrato de confidencialidade?

    Para que é necessário um acordo de mediação e de confidencialidade?


    Este acordo contratual assinado entre o requerente e a empresa COGNI TALENTO é importante para selar contratualmente os interesses de ambas as partes. Em particular, é um instrumento necessário para fins de proteção de dados pessoais do requerente e garantir a indenização da empresa perante o empregador em caso de contratação bem-sucedida. Os contratos de corretagem estão geralmente sujeitos às condições da lei § 296 SGB III.



Deutsch lernen

  • Nível de alemão para ENFERMEIROS/CUIDADORES

    Os enfermeiros e cuidadores pertencem ao quadro de profissões regulamentadas na Alemanha. Para ter a autorização de executá-las é necessário ter o seu diploma homologado.

    Com o nível B1, o profissional poderá trabalhar como assistente de Enfermagem até conseguir homologar seu diploma. 

    É possível que o enfermeiro necessite frequentar estágios e aplicar testes para complementar a homologação. 

    Quando a equivalência estiver completa, o enfermeiro deverá comprovar, com certificado reconhecido, o nível B2 do idioma. A homologação passa a ser oficial, permitindo, assim, que o enfermeiro pratique sua profissão e receba a remuneração equivalente. 


  • Onde aprender alemão? Conheça a Plataforma COGNI

    Criamos a nossa própria plataforma de ensino com  cursos excelentes e desenhados especialmente para atender as suas necessidades. 


    PLATAFORMA COGNI

    www.cognionline.de


    Esta é uma excelente opção para os níveis mais básicos e para interessados que residem em regiões que não dispõem de escolas de alemão.


    Dica legal: o governo alemão lançou um app gratuito com material bastante interativo. Dá uma olhadinha lá...


    Ankommen App


  • Entenda os níveis: A1, A2, B1, B2, C1 e C2

    Os níveis do Quadro de Referência Europeu (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) A1, A2, B1, B2, C1 e C2 são um guia para garantir que os titulares de determinados certificados de idioma (na Alemanha, em particular Goethe Zertifikat, Test DaF ou telc) sejam proficientes em um determinado nível de alemão.


    Nível A1 e A2

    • Corresponde ao básico onde você começa com zero conhecimento;
    • A maioria destes falantes é fluente em cerca de 500 a 1.000 vocábulos, pode falar de si de forma rudimentar e fornecer algumas informações sobre a família e sua própria situação de vida;
    • Habilidades gramaticais básicas;
    • O certificado A1 é frequentemente necessário para estadias de au pair na Alemanha ou para parentes de familiares, especialmente cônjuges.

    Nível B1

    • É o objetivo dos chamados cursos de integração (INTEGRATIONSKURS), pode-se presumir que os alunos podem se dar muito bem em um ambiente de língua alemã (privado e comercial), mas ainda cometerão erros notáveis ​​ao falar;
    • Este nível é exigido pelas autoridades para estágios, trabalhos como assistente, reconhecimento da cidadania alemã, etc.
    • Leia  o tópico sobre o Curso de Integração que é financiado pelo governo na Alemanha.

    Nível B2

    • Boas habilidades linguísticas;
    • Frequentemente, os candidatos a esse nível fazem o Test-DaF (alemão como língua estrangeira - DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE) para se qualificar ao ingresso às universidades alemãs.

    Nível C1

    • Este nível é exigido pelas autoridades para validar os diplomas do profissional estrangeiro em algumas áreas como Medicina, etc.

    Nível C2

    GRATULATION! Você praticamente fala como um nativo.


  • Que nível de alemão preciso falar?

    Depende de muitos aspectos. Vamos elucidar alguns:

    • Da sua profissão

    Existem algumas profissões que podem ser desempenhadas sem o domínio do idioma alemão. Na área de TI e de outras profissões de formação técnica, por exemplo.

    No caso das profissões regulamentadas (ex.: Enfermagem,) também existem possibilidades que permitem ao profissional trabalhar, mesmo sem dominar os níveis oficiais exigidos. Veja detalhes no próximo tópico.

    • Do seu propósito

    Pretende qualificar-se em algum curso de nível técnico?

    Pretende frequentar cursos acadêmicos?

    Pretende ser autônomo e trabalhar na Alemanha?

    Tem visto para busca de emprego e precisa desenvolver suas habilidades no idioma?

    Cada caso deve ser avaliado de maneira personalizada. 


  • Conheça o Curso de Integração (INTEGRATIONSKURS)

    O Departamento Federal de Migração e Refugiados oferece, através de várias escolas de idiomas, cursos de alemão para migrantes com residência permanente na Alemanha.  


    Uma das principais instituíções que oferece o curso é a VOLKSHOCHSCHULE


    Objetivo: atingir o nível B1.


    Duração:

    • 700 horas em 7 meses
    • 100 horas mensais
    • De 3 a 4 horas por dia
    • Cada hora tem 45 minutos

    Custos:

    O aluno paga somente 2,20 € pela hora. O restante é subsidiado pelo governo.


    Como tudo na vida, quanto mais nos dedicamos, mais satisfatórios são os resultados.

    Em menos de  8 meses você pode garantir sua passagem para uma vida nova na Alemanha.


    Sucesso e boa jornada!


Estilo de vida na Alemanha

  • Moradia

    Se você não for estudante:

    Nos primeiros meses na Alemanha é importante que você seja flexível e aceite as várias opções de moradia até encontrar o apartamento/casa desejado.

    Uma opção barata é a Untermiete ou sublocação. Principalmente nas grande cidades, pessoas alugam somente um quarto do apartamento. 


    Se você for estudante:

    Para economizar nos custos, muitas vezes os estudantes moram no alojamento da faculdade (Studentenwohnheim) ou em repúblicas Wohngemeinschaft, mais conhecidas como WG.Para achar um quarto em uma república, você pode conversar com os estudantes, ver os recados no mural da faculdade ou pesquisar na internet. 

    Uma terceira opção é a Untermiete, ou sublocação. 

    Para quem gosta de trabalhos sociais, também há a opção do projeto Wohnen für Hilfe, que oferece moradia gratuita em troca de assistências na casa, geralmente para idosos. A regra é uma hora de trabalho por mês para cada metro quadrado ocupado pelo estudante. 



Estudar em Universidade na Alemanha

  • Procure o DAAD em seu país

    Para obter informações mais detalhadas sobre como estudar na Alemanha, contate em seu país o 

    Deutscher Akademischer Austauschdienst / Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico (DAAD).


    O Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico (DAAD) é uma organização promotora de intercâmbios acadêmicos e científicos. Trata-se da maior organização em nível mundial de financiamento de mobilidade científica. O DAAD é uma associação que representa 231 universidades e instituições de ensino superior alemãs. Há mais de 500 representações do DAAD em quase 100 países.



Processo de recrutamento

  • Como funciona o processo de entrevista?

    Passo 1:  a entrevista inicial ocorre entre você e o  nosso recrutador.


    Passo 2:  organizamos uma entrevista com o seu empregador através de Skype. Alguns fatores podem convencer seu provável futuro empregador a convidá-lo para uma entrevista presencial na Alemanha com todos os custos pagos. Fatores: seu nível de alemão, homologação de proficiência finalizada, etc.


    Passo 3:  foi convidado para uma entrevista pessoalmente? Será um prazer acompanhá-lo ao local da entrevista. Estaremos ao seu lado.


Processo de homologação

  • Dicas importantes!

    Antes de iniciar com o processo, é imprescindível que você conheça bem o país onde pretende viver e trabalhar. 

    Pesquise o suficiente e tome a decisão com um propósito firme e com metas definidas. 

    Durante a nossa consultoria, apresentaremos excelentes fontes de pesquisa e material informativo para que você tenha uma experiência prazerosa e de sucesso.



  • É mesmo necessário solicitar a Validação/Homologação do meu diploma?

    Sem sombra de dúvidas! 


    Se a sua profissão não for regulamentada e você conseguir um contrato de trabalho, mesmo sem ter o reconhecimento formal, é possível conseguir o visto. Porém, é provável que sua remuneração seja inferior ao piso salarial praticado no mercado e que você venha desempenhar apenas funções como assistente. Outra desvantagem será a limitação para estabelecer um plano de carreira na sua empresa. 


    Existem, também, regras especiais para as profissões regulamentadas. O enfermeiro, por exemplo, apesar de não ter a homologação de suas qualifcações, poderá atuar como auxiliar.


    O reconhecimento abrirá muitas portas.  Permitirá que seu empregador identifique suas qualificações e habilidades facilitando o planejamento de carreira, sua colocação na empresa, etc. Além disto, permitirá que você seja remunerado de acordo com as suas qualificações e que possa desempenhar todas as funções inerentes à sua profissão. 


  • O que é o Processo de Homologação?

    A lei de determinação da qualificação profissional (BQFG) regula o processo de reconhecimento para as profissões, que se enquadram na competência da federação. 

    Esta lei assegura que o órgão competente examine a equivalência da sua qualificação profissional obtida no estrangeiro com a profissão de referência alemã. Com isso, o candidato a uma vaga de emprego tem o direito legal de verificação da equivalência da sua qualificação profissional estrangeira com um diploma profissional alemão, independentemente da sua nacionalidade. 


  • O que são profissões Regulamentadas e Não-Regulamentadas?

    A sua formação profissional, realizada no seu país de origem, pode ser comparada com os requisitos dessa profissão na Alemanha. 

    Vamos descobrir se sua profissão é regulamentada ou não-regulamentada. 


    As profissões na Alemanha podem ser:


    Regulamentadas: tanto alemães quanto estrangeiros só podem trabalhar se tiverem um título profissional reconhecido. Para as denominadas profissões regulamentadas, um reconhecimento da sua formação e diplomas – obtidos em um país estrangeiro – é necessariamente obrigatório. Essas encontram-se, sobretudo, no setor da saúde (por exemplo, médicos, enfermeiros), assim como no setor social e pedagógico. 


    Não-regulamentadas: a maioria das profissões não é regulamentada. Neste caso, o órgão competente verificará apenas se a qualificação profissional estrangeira é equivalente a uma alemã correspondente. Essa verificação de equivalência é feita com base em certos critérios formais, como o conteúdo, a duração dos estudos, e a experiência profissional do interessado. Mas é indicado fazer, pelo menos, a validação da proficiência. Uma verificação das suas qualificações é, entretanto, apropriada para que empregadores e empresas possam melhor avaliar as suas aptidões e conhecimentos.


    Os processos de validação de proficiência e os respectivos valores a serem investidos diferem entre estas duas categorias. 


  • Quais órgãos são responsáveis pela homologação?

    Dependendo da profissão e do estado onde se solicita a homologação. Existem várias autoridades responsáveis . 

    O reconhecimento pode ser concluído em até 3 meses.

    Se você optar por não fazer a homologação completa, existe a possiilidade de solicitar apenas uma "Avaliação formal" de suas qualificações. Esta equivalência formal aumentará suas chances no mercado de trabalho alemão.


  • Quais os resultados possíveis?

    Vários! Existe uma gama de possibilidades para o profissional, independentemente de a homologação ter sido total, parcial ou nula. 


    Após apresentar a documentação, é realizada uma verificação comparativa para identificar se existem diferenças consideráveis entre sua formação profissional no país de origem e a formação profissional alemã. Se for este o caso, essas diferenças podem ser eventualmente compensadas por outras qualificações ou experiência profissional. 

    Se os seus documentos/certificados não forem suficientes para a avaliação da sua formação profissional, em algumas profissões é possível, também, realizar uma análise das qualificações através de um teste e entrevistas.


    Vamos esclarecer os principais aspectos durante a consultoria, indicar as instâncias responsáveis e acompanhá-lo durante o processo. 


  • Quanto tempo demora o processo de homologação?

    Se os requerentes forem provenientes da União Eurpeia, o trâmite é praticamente imediato.


    Se o requerente for proveniente de países que não pertençam à UE, o processo de homologação pode demorar até três meses. Tenha em conta que, se o resultado for parcial, será necessário participar de outras medidas, como exames, estágios complementares, etc.



Questões trabalhistas na Alemanha

  • Sistema de Segurança Social

    A Alemanha tem um sistema de segurança social muito bem desenvolvido. 

    Quem trabalha no país está sujeito a cinco contribuições compulsórias, as quais são responsáveis por benefícios de seguridade social. Estes são os 5 pilares do sistema de Segurança Social:


    1. Seguro obrigatório de saúde (Krankenversicherung) - Assume os custos das consultas médicas, bem como de um grande número de medicamentos e terapias: 15,5%;
    2. Seguro obrigatório de previdência (Rentenversicherung) - Custeia o benefício dos trabalhadores após a aposentadoria, cujo valor é proporcional aos rendimentos e tempo de contribuição: 19,9%;
    3. Seguro de Cuidados Continuados (Pflegeversicherung) – Com benefício em casos de cuidados prolongados 1,95% (50% pelo empregador, 50% pelo empregado);
    4. Seguro obrigatório contra acidentes de trabalho (Unfallversicherung) - Cobre os custos em casos de acidentes de trabalho ou uma doença profissional (100% pago pelo empregador);
    5. Seguro desemprego (Arbeitslosenversicherung) - Fornece renda por um período específico de tempo para pessoas desempregadas, desde que elas estejam seguradas há dois anos e procurando um novo emprego. Além disso, a Agência Federal de Emprego ajuda os desempregados em busca de novo trabalho por meio de ofertas de aconselhamento e mediação. 3,0%



Sobre as consultorias

  • Quanto devo pagar pelos serviços de consultoria e treinamento?

    Nossos honorários compreendem 80,00 € / hora.

    Evitamos especificar os valores exatos porque estes podem variar de acordo com as suas necessidades e os serviços fechados. 


    É por este motivo que oferecemos uma consultoria inicial gratuita para que possamos esclarecer algumas questões e, só depois, apresentarmos uma proposta.


Vistos

  • Que tipos de vistos existem?

    Consoante à finalidade da residência na Alemanha, os vistos e os certificados de residência estão sujeitos a determinadas condições. Apresentamos apenas um breve resumo dos vistos relacionados ao mercado laboral.


    1. Graduados em Universidade estrangeiras

    Todos os universitários que possuam uma qualificação universitária reconhecida ou comparável a uma qualificação universitária alemã podem obter o certificado de residência "cartão azul UE". Para isso, eles devem comprovar um emprego na Alemanha, que exige a qualificação correspondente. A única exigência é um salário bruto anual (em 2019) de pelo menos 53.600,00 euros. Dependendo da profissão, este valor pode ser inferior. O governo cria estas exceções com o objetivo de suprir a demanda de profissionais para áreas com grande demanda.


    Após 33 meses, os titulares de um cartão azul da UE podem obter uma autorização de estabelecimento permanente. Neste caso, é um título de residência indeterminado. Quando você atingir o nível de proficiência necessário no idioma (B1), conforme previsto no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (GERS / CEFR), pode lhe ser concedida a permissão de estabelecimento permanente após um período de apenas 21 meses.


    Você não atende aos requisitos do cartão azul? Fique tranquilo! Além do cartão azul da UE, na Alemanha existem outras possibilidades para trabalhar e viver como graduado universitário. 


    2. Graduados em universidades alemãs

    Caso ainda não tenha encontrado um emprego correspondente, você pode ir ao escritório de imigração para solicitar uma autorização de residência de 18 meses para a procura de um emprego, de acordo com os estudos realizados. Durante este tempo você pode realizar qualquer tipo de atividade de trabalho para garantir seus meios de subsistência.


    3. Graduados no ensino técnico

    Você completou uma formação técnica fora da Alemanha? Nesse caso, também poderá iniciar uma atividade de trabalho na Alemanha com suas qualificações adquiridas no exterior, desde que as seguintes condições sejam atendidas:

    - Tenha uma oferta de emprego específica;

    - Que sua qualificação profissional seja equivalente a uma de referência alemã. Esta validação deve ser solicitada quando ainda estiver no seu país de origem.


    Se a autoridade de validação responsável verificar que é necessário mais treinamento para a equivalência completa, você poderá receber uma autorização de residência na Alemanha por um período de até 18 meses. Durante este período, você pode trabalhar sem limite de horas e de acordo com o seu perfil profissional, ao mesmo tempo que completa o seu curso de formação.


    4. Visto para Procura de Vaga de Emprego

    Para você que tem uma graduação universitária ou formação técnica, mas ainda não encontrou um emprego na Alemanha (ou foi convidado por uma empresa para uma entrevista), é possível vir para o país por no máximo seis meses com um visto para encontrar um emprego, contanto que tenha suas qualificações reconhecidas na Alemanha. Para este propósito, você deverá comprovar que tem condições financeiras para garantir seus meios de subsistência durante toda a sua estada, uma vez que não terá permissão para realizar uma atividade de trabalho durante este período. Caso encontre um emprego correspondente à sua qualificação, pode solicitar na Alemanha mesmo o cartão azul UE ou a autorização de residência. 


    Pretende vir para a Alemanha apenas com o visto de turista? Informe-se previamente junto às unidades consulares e repartições competentes na Alemanha sobre o processo de pedido de permissão de residência e de trabalho para que não seja surpreendido com a necessidade de sair do país para começar com a tramitação legal.


    5. Blue Card / Blaue Karte / Cartão Azul 

    Para profissionais que desempenhem atividades subordinadas altamente qualificada.


    A lista continua com visto para: estágios, estudantes, complementação do processo de reconhecimento, profissionais liberais, entre outros. 


    Os dados aqui apresentados são meramente informativos. Assim, não constituem consultoria, assessoria ou orientação jurídica nem se prestam a substituir quaisquer serviços profissionais ou orientação por parte dos órgãos competentes. Apesar destes dados terem sido retirados de fontes confiáveis, não nos responsabilizamos pela fidedignidade das informações e delas não decorrem quaisquer direitos e obrigações.


  • Como solicitar o visto?

    Para ingressar na Alemanha: a representação alemã emite o chamado Visto Nacional que,

    via de regra, tem validade de 90 dias. Dentro do prazo indicado no adesivo do visto, você

    pode viajar para a Alemanha (é possível passar em trânsito pelos Estados de Schengen).


    Após entrar na Alemanha, precisa se cadastrar no Departamento de Estrangeiros competente para informar o seu novo local de residência. Este Departamento encontra-se normalmente nas Prefeituras. É lá que você receberá sua autorização de residência (Anmeldung des Wohnsitzes und Aufenthaltserlaubnis).

    • O Consulado da Alemanha no seu país irá informá-lo sobre todo o processo;
    • Se você for recrutado pela WAYS, certamente o acompanheremos durante o processo;
    • Informe-se antecipadamente sobre toda a documentação necessária.
  • Sobre o Registro e autorização de residência (Anmeldung des Wohnsitzes/Aufenthaltserlaubnis)

    Considere que valores e exigências podem variar de acordo com o estado que você morar. 

    Informe-se antecipadamente na prefeitura de cidade e providencie os documentos necessários. 


    Via de regra, são estes os requisitos necessários  para solicitar o registro de residência:

    • Formulário preenchido e assinado;
    • Passaporte;
    • Contrato de locação ou comprovante de residência.

    Para a autorização de residência:

    • Formulário preenchido e assinado;
    • Passaporte válido com visto de entrada;
    • Registro de residência (Meldebescheinigung);
    • Contrato de trabalho ou comprovante de liquidez;
    • Seguro de saúde;
    • Os valores das taxas podem custar até 260,00 €;
    • Outros documentos pessoais também serão solicitados para este ou outros fins. 

  • APOSTILA / AUTORIZAÇÃO / LEGALIZAÇÃO

    Para a utilização de certidões brasileiras na Alemanha, frequentemente é exigida uma

    comprovação de autenticidade do documento.


    Desde 14.08.2016, quando o Brasil aderiu à Convenção de Haia, a autenticidade de um documento brasileiro somente poderá ser comprovada por meio de uma apostila emitida apenas e exclusivamente pelos órgãos brasileiros competentes. Na prática, o teor da apostila corresponde ao da legalização, e será colocado no documento ou afixado à ele. 


    Estas informações foram extraídas do site oficial do Consulado da Alemanha no Brasil em agosto/2019.


  • O BLUE CARD / BLAUE KARTE / CARTÃO AZUL

    É o título de residência que habilita o seu titular a residir e a exercer, em território nacional alemão, uma atividade subordinada altamente qualificada. 


    Este cartão pode ser concedido ao cidadão estrangeiro (de fora da UE) que preencha os requisitos necessários.


    Em 2018, o governo alemão concedeu a 27 mil pessoas o chamado "Blue Card", visto para profissionais altamente qualificados de fora da União Europeia, o que representa uma alta de 25,4% em relação ao ano anterior.


    Cerca de 42,3% dos que receberam o documento em 2018 nunca haviam estado na Alemanha, enquanto os outros 57,8% prorrogaram o status já existente.


    Em 2017, quase 85% dos Blue Cards da UE foram concedidos pela Alemanha, que distribuiu um total de 104 mil desses vistos de trabalho desde que estes foram introduzidos pelo bloco em 2012.


    Comparável ao visto de trabalho green card dos Estados Unidos, o EU Blue Card (nome oficial do visto) permite que estrangeiros que não possuem passaporte de um país europeu trabalhem nos países do bloco. Ele é emitido por 25 dos 28 países-membros da União Europeia (UE). 


    Os beneficiários dos Blue Cards da UE devem ter um diploma universitário e uma garantia de emprego que pague pelo menos 53,6 mil euros anuais. Aqueles que trabalham como médicos, engenheiros e cientistas devem ter garantias salariais de pelo menos 41.808 euros.


    Segundo o Bamf, quase um terço dos beneficiários do Blue Card na Alemanha em 2018 veio da Índia, 25,9% vieram da China, e 8,5%, da Rússia.


    Os cartões dão aos destinatários tempo de residência limitado como forma de cobrir a necessidade da UE por trabalhadores qualificados. A maioria dos beneficiários do Blue Card na Alemanha, no entanto, acaba decidindo fazer do país sua casa.


    As estatísticas do Bamf mostram que 51.130 pessoas residentes na Alemanha em 31 de dezembro de 2018 tinham um Blue Card. Desse número, 28.200 também tinham status de residência permanente.


    "Os números mostram claramente: a Alemanha está se tornando cada vez mais atraente para migrantes altamente qualificados de fora da UE. E estamos confiantes de que a popularidade do Blue Card da UE permanecerá forte no futuro", disse a vice-presidente do Bamf, Andrea Schumacher.


    Fonte: Deutsche Welle


Share by: